Next step:Wortwahl

or assess your skills:

 
Jul 29, 2009
Topics: Infinitive
Skills: Grammatik
#0031:

Infinitiv oder ing - Form

 

  • 1. Lesson

  • 2. Exercises

  • 3. Finish

 

 



Oft stellt sich die Frage, ob im Englischen nach einem Verb ein Infinitiv oder eine "ing-form" in Form von Gerund oder present participle folgt.

Es gibt aber auch einige Verben, die in der englischen Grammatik sowohl mit dem Infinitiv als auch mit der "ing-form" auftreten. Es gibt drei Möglichkeiten:

Infinitiv und ing - Form haben die gleiche Bedeutung


Bei den Verben begin - start - continue - like - love - prefer - hate

Beispiele:

  • They prefer to eat at 12. = They prefer eating at 12.
  • She began to play. = She began playing.

Infinitiv und ing - Form mit geringem Unterschied in der Bedeutung =


Wenn Verb und Infinitiv im Englischen zusammen auftreten dann ist die Aussage eher allgemein gehalten und keine einzelne Handlung gemeint

  • We often hear you sing.

Wenn Verb und "ing-form" zusammen auftreten dann ist die Aussage eher auf bestimmte, beobachtbare Handlungen bezogen

  • We can hear you singing.

Infinitiv und ing - Form mit großem Unterschied in der Bedeutung


Bei einigen Zeitwörtern ändert sich in der Englischen Grammatik die Bedeutung der Aussage, je nachdem, ob man sie mit dem Infinitiv oder mit der "ing-form" verwendet.

Verben auf die der dritte Fall - die unterschiedliche Bedeutung - zutrifft sind:

Verb + Infinitiv Verb + "ing-Form"
Anna forgot to lock her door. You will never forget climing this mountain.
notwendige Handlung (hätte sie tun sollen, hat sie aber vergessen) Erinnerung an schon Geschehenes (wird man nie vergessen ...)
I need to know what you do. Karen needs talking to, I think.
Notwendigkeit, Zwang (aktiv) (das muss geschehen, das muss sein) Notwendigkeit, Zwang (passiv) (das müsste mit ihr geschehen, sie braucht das)
Remember to park the car in the shade I remember singing this song when I was young.
notwendige Handlung (darf man nicht vergessen) Erinnerung an Vergangenes, schon Geschehenes (ich erinnere mich daran)
We stopped to ask for some drinks. Stop asking those people. They do not know.
eine Tätigkeit unterbrechen, um etwas anderes zu tun; „um zu" eine Tätigkeit beenden, einstellen
Miriam tried to unlock the door, but had the wrong keys. We can try to find a table at the Japanese restaurant.
Versuch, etwas zu tun (er hat es versucht) Vorschlag (zur Lösung des Problems) (wir könnten es ja versuchen)

 



  Next page

 

 



Do you like wijng? Share it with your friends, add it to you prefered social network:

Bookmark bei: Mr. Wong Bookmark bei: Icio Bookmark bei: Yigg Bookmark bei: Digg Bookmark bei: Del.icio.us Bookmark bei: Facebook Bookmark bei: Reddit Bookmark bei: StumbleUpon Bookmark bei: Slashdot Bookmark bei: Furl Bookmark bei: Technorati