Modalverben - Hilfsverben im Englischen Modal Verbs
Die Modalverben (Hilfsverben) oder auch Hilfszeitwörter der Aussageweise genannt, geben in der englischen Grammatik genauere Auskunft über die Art und Weise, wie eine Handlung ist. Sie sagen uns zum Beispiel, ob etwas geschehen kann, darf, muss oder soll.
Die wichtigsten Modalverben der englischen Sprache sind can, may und must. Außerdem sehen wir uns an wie „sollen" und „lassen" auf Englisch ausgedrückt wird.
Der Unterschied zwischen "can", "could" und "to be able to"
- "Can" bedeutet können oder dürfen.
- Can ist die Form für die Gegenwart (present tense), could die Form für die Vergangenheit (past tense)
- "to be able to" kann als Ersatz für alle Zeiten genommen werden. Nach "to be able to" folgt die Basisform (Nennform). Ins Deutsche kann man "able" am besten mit „fähig", „in der Lage sein" übersetzen.
- They are able to swim back to the island.
- The girls are able to ride the horse.
- She has not been able to call you.
- None of us has been able to cross the river.
- ACHTUNG: "can" und "could" drücken sowohl Fähigkeit als auch Erlaubnis aus, "to be able to + base form" aber nur die Fähigkeit.
| Erlaubnis | Fähigkeit |
|---|---|
| Susi can speak to him. | Tom only speaks spanisch, but Susi can speak to him. |
| (Susi darf = Susi kann mit ihm sprechen.) | (Sie ist in der Lage, mit ihm zu reden, obwohl ...) |
| ..., but Susi is able to speak to him. | |
| James could eat 2 portions. | I couldn't eat because I just had dinner. |
| (er durfte = er konnte) | (ich war dazu nicht in der Lage) |
| I wasn't able to eat because ... |
- In if-Sätzen und höflichen Frage wird "could" verwendet (könnte)
- Could you close the window, please?
- Susi would come to visit us if she could.
- Die Verneinung wird auf folgende Art gebildet:
| can | cannot/can't | could | could not/couldn't |
|---|---|---|---|
| am able to | am not able to | was able to | was not able to |
| is able to | is not able to | were able to | were not able to |
| will be able to | will not be able to | had been able to | had not been able to |
| have been able to | have not been able to | has been able to | has not been able to |
Folgende Grammatik Regeln gelten für alle Modalverben in der englischen Grammatik:
- Modalverben treten nicht allein, sondern immer gemeinsam mit einem Hauptzeitwort (Vollverb) auf, aber dies gilt nicht bei Kurzantworten. Das Hauptzeitwort erscheint dabei immer im Infinitiv (base form), aber immer ohne "to".
- Modalverben gibt es nicht in allen Formen und Zeiten. Nicht vorhanden sind:
- Infinitiv (base form, 1st form)
- past form (2. Stammform), außer "could"
- past participle (3. Stammform, Mittelwort der Vergangenheit)
- Modalverben bilden Frage und Verneinung ohne "do - does - did".
- Modalverben werden in allen Personen gleich gebildet. Es gibt keine unterschiedlichen Endungen, wie zum Beispiel "-s" ind er dritten Person.
- Modalverben haben Ersatzformen für die fehlenden Formen. Man braucht sie, um alle Zeitstufen bilden zu können.
Die Modalverben may, might, be allowed to
Die Verben may, might, be allowed to zählen in der englischen Grammatik ebenfalls zu den modal verbs oder Modalverben.
"May" kann man am besten mit "dürfen" und in einigen Fällen "vielleicht" übersetzen.
- In der Gegenwart (present tense) sagt man "may", in der Vergangenheit (past tense) "might".
- In allen Zeiten kann man auch "(to) be allowed to + base form" ("allowed" ist im Deutschen „erlaubt") anwenden
- Miriam is allowed to finish the game.
- The boys were allowed to watch television.
- She hasn't been allowed to contact Tom.
- Non of us is allowed to drive that car.
| Erlaubnis | Möglichkeit |
|---|---|
| She may read this book. | Susan may read this book or she may not. |
| sie darf es; ich erlaube es | vielleicht liest sie es, vielleicht nicht |
| You are allowed to read it. | |
| James was allowed to eat 2 portions. | I couldn't eat, because I came late. |
| (er durfte; man erlaubte es ihm) | (ich hatte nicht die Möglichkeit dazu) |
- may bedeutet im Deutschen „vielleicht" oder „mag sein" und kann durch "perhaps" oder "maybe" ersetzt werden
- might bedeutet ebenso „vielleicht", ist aber unsicherer als may
- Bei der Bedeutung „Erlaubnis" lässt sich eine Abstufung von „normal" über „höflich" bis „sehr höflich" erkennen:
Modalverb: "Can" ist normal (üblich)
- can I?
- Can I go now?
Modalverb: "Cound" ist höflich (häufig)
- could I?
- Could we go now?
Modalverb: "May" sehr höflich (seltener)
- may I?
- May I go now, please?
Will man in der englischen Sprache die Verneinung mit mit dem Modelverben may bilden, hängt viel von der Bedeutung ab:
Erlaubnis/Verbot
- sanftes Verbot (selten)
- No, you may not keep it.
- strenges Verbot (häufiger)
- No, you must not keep it.
- In beiden Fällen bedeutet es "Nein, du darfst es nicht behalten."
Möglichkeit
- may not
- This may not be true.
- might not
- This might not be true.
- In beiden Fällen bedeutet es "Wer weiß, das ist vielleicht alles nicht wahr!" aber die Wahrscheinlichkeit ist im zweiten Fall geringer.
Auf der nächsten Seite schauen wir uns die Modalverben must und have to sowie die Verwendung von sollen und lassen in der Englischen Grammatik.